由于英语短语翻译_由于英语短语
• 阅读 3418
Hayley教口语,“感知敏锐”用英语怎么说?"have a nose for sth." “have a (good) nose for”是一个英语短语,意思是某人在某些事情上有很好的直觉或敏锐的感知能力。它通常用于表示某人擅长发现好的商机、寻找线索、或者能辨识优质物品。我们都知道"nose"(鼻子)是用来闻味道的,英语中也常用nose表示直觉。而在这个短说完了。
Hayley教口语,“强忍住”用英语怎么说?choke sth. back /tʃəʊk//tʃoʊk/If you choke back feelings or tears, you force yourself not to show how angry or upset you are.抑制,强忍住(情感或眼泪)Choke:通常指由于某种原因(如情绪或物理阻塞)而无法呼吸。在这个短语中,它的意思是“用力压制”。Choke something back" 意思就后面会介绍。
●▽●
千万不要公开场合穿birthday suit,小心被警察带走你以为birthday suit 是生日西装,太天真了! 大家都知道英语中很多短语我们是不能直译的,我们就必须知道多多积累其本土文化,才能真正地了解等我继续说。 也许因为便宜的西装由于其材料薄而更容易起皱,fold like a cheap suit 的意思是“没什么阻力便服从、屈服或放弃”。To offer little resistance等我继续说。
+﹏+
原创文章,作者:上海墨悉特网络科技有限公司,如若转载,请注明出处:http://safej.cn/jaubtf4e.html